Även om du har lärt dig engelska länge är det ibland inte lätt i en konversation med en utlänning eller i en lektion, examen, det är enkelt och naturligt att byta till det. Vanan att prata, och viktigast av allt, tänka och mentalt sätta fraser på ryska dikterar sina egna termer. Situationen kan dock ändras, det räcker bara att förbereda sig väl, med hjälp av lingvistiker.
Instruktioner
Steg 1
När det är möjligt kan du titta på filmer på originalspråket, helst med engelska undertexter. Således kommer du gradvis att vänja dig vid ljudet av främmande tal runt, samt memorera den korrekta strukturen för många vanliga meningar.
Steg 2
Träna när som helst: på transport på väg till jobbet, hemma medan du städar lägenheten, innan du lägger dig. När du tänker på något, översätt automatiskt omedelbart mentalt dina tankar till engelska. När du blir vana börjar du till och med se drömmar på ett främmande språk.
Steg 3
Läs engelska böcker och enspråkiga (ingen översättning, med en förklaring av ord på engelska) ordböcker. Försök att inte leta upp betydelsen av okända ord i ordboken. Vänja dig med att läsa flytande, det blir snart naturligt.