Hur Man öppnar En översättningsbyrå

Innehållsförteckning:

Hur Man öppnar En översättningsbyrå
Hur Man öppnar En översättningsbyrå

Video: Hur Man öppnar En översättningsbyrå

Video: Hur Man öppnar En översättningsbyrå
Video: 5 Ways to Open a Wine Bottle 🔴 NEW 2024, April
Anonim

För att öppna en översättningsbyrå behöver du ett litet kontorsutrymme, utrustat som standard, och registrering av en juridisk enhet eller enskild företagare. Marknadsföringen av ett översättningsföretag och urvalet av kvalificerade medarbetare kräver icke-standardiserade lösningar. En entreprenör som bestämmer sig för att starta ett översättningsföretag bör först tänka på de två sista uppgifterna.

Hur man öppnar en översättningsbyrå
Hur man öppnar en översättningsbyrå

Det är nödvändigt

  • - intyg om registrering av en enskild företagare eller juridisk enhet,
  • - ett kontor utrustat med fasta telefoner och datorer anslutna till Internet,
  • - permanent redaktör, administratör och advokat;
  • - flera översättare på permanent basis eller arbetar på distans;
  • - en databas med fjärransökare, inklusive de som specialiserat sig på mindre vanliga språk och "samtidiga tolkar".
  • - reklam för visitkort.

Instruktioner

Steg 1

Hitta en anställd som blir din "högra hand" och hjälp med att organisera ditt arbete - en redaktör. Det kommer att vara bra om det här är din vän, och verkligen en språkvetare som är utbildad. Endast en professionell kan alltid skilja en verkligt kvalificerad översättare från en andra klass.

Steg 2

Bestäm om du kommer att rekrytera översättare eller arbeta med anställda på distans. Redaktören som nämns ovan, liksom administratören och advokaten (krävs för att tillhandahålla den notariserade översättningstjänsten) måste under alla omständigheter vara på ditt kontors personal. Valet av översättningspersonal bör utföras av en erfaren redaktör.

Steg 3

Gör en lista över de tjänster som ditt översättningsföretag kommer att tillhandahålla. Förutom den omfattande översättningen från / till engelska, franska och tyska, kan det översättas från "exotiska" språk, notariserad översättning, muntlig översättning. Många översättningsbyråer erbjuder också layouttjänster (prepress) för material som planeras publiceras i form av en broschyr eller broschyr.

Steg 4

Skapa en webbplats för din översättningsbyrå - marknadsaktörer kallar webbplatsen enhälligt det mest effektiva verktyget för marknadsföring i den här verksamheten. Spara inte pengar för "främjande" av resursen, de kommer snart att löna sig helt. Att komma in i stadskatalogen över varor och tjänster är dock också användbart.

Rekommenderad: